【2015 12 26聖安息主日講章】

有學者說:「錯誤的政策比貪污更可怕」。
然而…
我說:「錯誤扭曲的聖經翻譯比魔鬼本身更可怕」!

【伊甸園子裡兩棵樹的錯謬翻譯】
《創世記2:9》CBOL知識01847
漢譯和合本:…園子當中又有生命樹和【分別善惡】的樹。
CBOL原文直譯:…園子當中有生命樹和善惡的【知識】的樹。
天主教思高本:…生命樹和【知善惡】樹在樂園中央。

CBOL【知識01847】1)知識:1a)知識、洞察力、(經由訓練,經驗得來的)、能力。 1b)辨識、理解、智慧。
名詞「知識01847」和動詞「認識」,在聖經中都可以有「選擇」的意思。(01847源自於03045;陽性∕陰性名詞。)

01847【分別善惡】的「分別」是正確的翻譯嗎?
因為接著會連在《創世記3:5》的翻譯上出現一種【人本神學下的「認知」狀況】
■ 我們先來看最正確的翻譯是這樣的:
《創世記2:9》
園子當中又有生命樹和【認知良善與邪惡】的樹。

【煞殫與夏娃都是在犯罪之後才有的「自意認知」】
夏娃起初(在犯罪之前)並沒有「自意認知」的辨別力與生活經歷……所以她是受到蛇(始犯罪者煞殫的「自意認知」)的誘惑,受了試探而犯了罪,生出了「自意認知」、「自我辯駁」、「自我保護」的後天的直接心靈反應

【人本主義的始祖:自意認知(「自我認定」與「自我解釋」出的良善與邪惡)】!

現在進入本文章細究之【分別】善惡與【知道】善惡的錯譯的起因:
《創世記3:5》

和合本漢譯:因為【    神】知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們【便如    神】【知道】善惡。
天主教思高本:因為【    天主】知道,你們【那】天吃了這果子,你們的眼就會開了,【如同    天主】一樣【知道善惡】
CBOL原文直譯:因為【    神】知道,你們吃它的時候,你們的眼睛會因它而被打開,你們【便如    神】【辨別】善和惡。
KJV英王欽定本英文本:For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened,【and ye shall be as gods,】knowing good良善 and evil邪惡。

CBOL【知道03045】動詞,Qal 主動分詞:Qal知道、認識、辨別、經歷,Hif'il 使知道、宣告。
1)認識:1a)(Qal)1a1)認識。1a1a)認識、知道。1a1b)察覺。1a1c)察覺並看出、發現及辨別。1a1d)… 1a2)認識、熟識。

 

這當中一個特別關鍵須注意的重點:【*1a3)認識(肉體的性關係)to know (a person carnally)要知道(一個人的肉體)。】

「know」的定義: Knowing會心。Understanding 理解。
形容詞:showing or suggesting that one has knowledge or awareness that is secret or known to only a few people.
顯示或暗示一個人的知識或認識到,【是秘密的或已知的《只有少數人》】。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這裡特別重要檢視的是and ye shall be as gods】漢文翻譯的關鍵錯誤:
KJV英王欽定本的翻譯在
《創世記3:5》
為何使用小寫的gods?

精準翻譯的原則:

彌賽亞信仰傳入神州,將「God」翻譯成「上帝」,就很貼切嗎?恐怕未必。因為「上帝」這詞彙,主要也是神州土地上的道教在使用的(如:玄天上帝)。但因為用久了,這詞彙反而變成基督宗教比較專用。

事實上,假使要說比較貼切的翻譯,那麼,「God」應該譯成「    真神」就好。

但是,【英文有大小寫可以區別,漢文沒有】,所以英文的「God」和「god」,他們外國人很容易分清楚,但是,漢文寫「神」我們卻無法分辨是哪種神?

■ 當然,我們也可以說    真神前面有空格,表示尊敬,用「     神」來表示;假神前面沒有空格,直接用「神」來表示。然而,空格的用法,隨著時間演進,現今已經不太受多數人使用,也不太通用了。所以,還是一樣的,假使不使用空格用法,我們如何來翻譯那種大小寫的「God」與「god」?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【弟兄姊妹們!怎麼到現在您們還是搞不清楚、處在狀況之外嗎?】
《創世記3:4〜5》

漢譯和合本:蛇對女人說:你們【不一定死】;因為    知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如    神】能【知道善惡】
天主教思高本:蛇對女人說:你們【絕不會死】;因為天主知道,你們【那】天吃了這果子,你們的眼就會開了,【如同    天主】一樣【知道善惡】

所以漢文錯誤翻譯的文法所形成的經意是說:「你們吃吧!,吃了你們便會跟【    真神】一樣(擁有)能【知道(分別)善惡】的能力
但是
and ye shall be as「gods」】是小寫!是小寫!是小寫!
gods正確的英譯是指說:像其他的眾神!

CBOL 00430介系詞*+名詞 指:眾神、像神的、男神女神。
正解:因為【人會將自己視作是個神(gods)一般的擁有能力與偉大而「自認(自比)為神!」(即我前面所下的定義:自意認知)


《創世記3:6》CBOL【07919】
漢譯和合本:於是女人見那棵樹好作食物,它也悅人眼目,那棵樹令人喜愛,能使人【有智慧】,她就摘下它的果子來吃,又給那同她在一起的丈夫,他也吃了。
天主教思高本:…且能【增加智慧】

【07919】廣義的基督教為何都翻譯成「有智慧」呢?
因為前面的《創世記3:4〜5》就都翻譯錯了,所以後面的翻譯就更自然的「自意認知」!好像是解釋成吃了禁果就可以擁有    真神的能力一樣,有智慧可以去分辨何為善?何為惡?
所以接著翻譯者便更直線思考的認定這是一棵【智慧樹】,吃了【智慧樹】上的果子,便會擁有了智慧與神力。
聖經的福音真的是這樣的嗎?

能使人【有智慧】?
CBOL【07919】明白、聰明、謹慎
1)謹慎的、慎重的、有見識、成功。

1a)(Qal)智慮的、慎密周到的。 1b)(Hiphil) 1b1)觀看、令人想看 】1b2)專心、考慮、慎思 1b3)有洞察力、領悟 1b3a)洞察力、理解(實名詞) 1b4)使人思考、給予洞察、教導 1b4a)老師、智者(實名詞) 1b5)謹慎而行、智慧行事 1b6)興盛、成功 1b7)致使成功。

■ 當初那一群翻譯聖經的漢族學者,竟然無人能分辨出英文「God」和「god」大小寫的正確用意!結果呢?所有漢文翻譯的各種聖經版本,在《創世記3:5》編輯排版的時候全都將第二處【神】字出現的地方做了空出一格的尊敬用法!結果基督新教全部的漢族牧師,各教派的神學院,全都看不出來這個極其錯誤扭曲的編譯,然後講道講《創世記3:5》的時候,全都解釋成【我們也會像    真神一樣擁有分辨出善與惡的能力】
挖勒……(真想要罵彰化了)。

我這也就能夠解釋出,為什麼廣義的基督教至今仍然執意的歡慶偽聖誕節的原因了~~~既使它(指偽聖誕節)是再怎麼的聖潔的與溫馨感動世人的日子…
但它仍舊是一個錯誤植入希臘異教太陽神的日子!


你們明知這不是真正的耶穌誕生的日子…
即使你們【眼目明亮】的知道這個日子是嫁接在希臘異教太陽神的生日之上的…
但是你們自以為義的《創世記3:5》
【群體認知偽聖誕節是以善念為出發點而立的】,卻甘願睜著自己的眼睛裝瞎,好蒙蔽在自己的謊言之外…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛加倍靈修中心 劉曉亭弟兄
2015聖誕系列------不是別人怎麼看我,是我怎麼看別人!

本週是聖誕週,【雖然耶穌不是在聖誕節生的】,這只是一個紀念的日子,但是耶穌確實改變了人類的歷史與你我的命運,讓我們一起來想一想,耶穌降生的意義……
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這【偽聖誕節】正是廣義基督教施行「人本主義」之下,終極展現的福音思維:
■ 請問:有誰會將自己親生父親的生日(在夏季)撇棄,卻改在殺他的仇人生日之上狂歡呢(在冬季)?
■ 你們【明知】(明明知道善惡)這【雖然耶穌亞不是在聖誕節生的】
所以,這是一個【你們自己「自意認知」的可以用來】紀念耶穌的日子…
■ 你們【明知】(可以分別善惡)這【聖誕節本就是依附在希臘異教太陽神的生日之上】
所以,這是一個【你們自己「自以為是」的認定可以用來】歡慶的日子…

《傳道書1:9》「已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下並無新事。」
已有的事(吃禁果)後必再有(偽聖誕節)…
這就是你們「自意認知」偽聖誕節是教會可以溶在希臘異教太陽神的生日之上來慶祝  耶穌亞誕生的日子…

這就是【伊甸園子裡這棵【認知良善與邪惡】樹,被    上主設立的真正的旨意】:
「蛇與人類」將【似是而非的事當作是絕對真理】;夏娃被蛇給蒙騙了!而夏娃的後裔也都被錯誤扭曲的翻譯給蒙騙了近千年!

回溯到前面【「肉體的性關係」相關關鍵字的串珠】:

漢譯和合本《申命記1:39》:並且你們的婦人孩子,就是你們所說、必被擄掠的,和今日【不知善惡】的兒女必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。

不知善惡的兒女】是否正是指著屬霝的童男童女而說的(不淫亂個人的肉體)?
聖經翻譯為何又出現這:【不知善惡】的兒女?(即相對於《創世記3:5》…你們便如    神能【知道】善惡

【不知善惡】的兒女?had no knowledge(知識)between good and evil
所以,《創世記3:5》…你們便如    神能【知道】善惡如此的翻譯真的詮釋到位了嗎???

【最正確(適當)的翻譯】:
《創世記3:4〜5》蛇對女人說:「你們一定不會死!因為  神知道,你們吃的日子眼睛就會因它而被開啟你們便會像個神,【自能認知】良善和邪惡。」【英文and ye shall be as gods,】
■ 請注意:這是煞殫將牠整句話中的頭和尾以肯定式的用詞誘騙夏娃(誆說是這是    真神說的)然而,這一整句正是很微妙的文字詐術。

【煞殫話語中的詭詐】:

1. 煞殫說:「你們一定不會死」!然而    真神原說:「你吃的日子必定死」!
2. 煞殫說:「你們便會像個神自能認知】良善和邪惡。」!
因為你們自此(人類犯罪之後)便會自己自視為神【而自我認知(自我認定)】以自我心意解釋何為良善?和以自我心意解釋何為邪惡?。(自以為是;如同煞殫對良善和邪惡自我認定(認知)

【《創世記3:4〜5》「and ye shall as gods」嚴重錯誤的翻譯你們便如    神」將所有的教義誤導向【自我認知】的試探!】

最關鍵性翻譯的霝意:
人會【分別善惡】嗎?
CBOL【知道03045】1a3)(肉體的性關係)to know(a person carnally)(放縱個人肉體的性關係,正如同同性戀的自我認知)。

邏輯思考方向:「所多瑪(淫亂)」「巴別塔(自義、驕傲)」「同性戀」三者之間,肉體性關係淫亂的相互關聯!
■ 煞殫與人類開始以「自由意志」來「選擇」:認識(知道、知識)、辨別自認的何為善?和何為惡?
 
【最正確(適當)的翻譯】:
《創世記2:9》園子當中又有生命樹和【認知良善與邪惡】的樹。
《創世記2:17》只是那認知良善與邪惡】的樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!
《創世記3:5》因為神知道,你們吃的日子眼睛就會因它而被開啟你們便會像個神,自能認知】良善和邪惡。(請客別注意:這整句話是以第一人稱[煞殫誘騙夏娃的話],所以提到神的地方就沒有空出一格了)
《創世記3:6》於是女人見那棵樹(的果子)好作食物,它使人眼目喜悅,那棵樹令人渴望想貪圖,她就摘下它的果子來吃,又給那同她在一起的丈夫,他也吃了。
《創世記3:22》創造主  神說:「看哪!那人已經合為一(註1),與我(們)離開(註2)【自我去認知】良善和邪惡;現在恐怕他伸手又摘命樹的果子吃,就永遠活著。」

(註1)CBOL 00259 合為一:數字的一。亞當與夏娃一同犯了罪;和合本錯譯為:那人已經與我們相似(一樣)。
(註2)離開:與神的愛隔絕了。和合本卻錯譯成為:能使人【有智慧】。

《申命記1:39》並且你們的(婦人)孩子,就是你們所說、必被擄掠的,和今日【不自我認知】良善和邪惡的兒女,必進入那地。(不淫亂個人的肉體)

【真理證道】
凡受造的人類都有從    真神而來的形象與樣式;故夏娃從一個本有良善的形象中受了魔鬼的試探後,人類的眼目(見解、認知)就被「罪」給開啟了(心靈反倒是被蒙蔽了)!(在此同時,亞當與夏娃身上所擁有的【    聖霝的榮光】也隨即消失了!)
於是他們便看到彼此的肉體!所以這個【明亮或開啟】的霝意,重點就是《創世記3:5》【知識01847(認識)】的意思!
聖經提到這種認識(見解、認知)就叫做「肉體的私慾」、「眼目的情慾」。

■《約翰一書2:16》因為凡世界上的事,就像「肉體的私慾」,「眼目的情慾」,並今生的驕傲,都不是從【父】來的,乃是從世界(禁果的試探)來的。

故犯了罪的人類其在【道德(屬    霝的認識)】(知識01847(認識))的判斷上,生出了【自由意志】!也就是《創世記3:5》所提到的【自意認知】的「肉體的性關係」上的「分辨能力」,在犯罪後失去了判斷的準則(屬    霝的分辨)

這也更就是為什麼《創世記3:5》講的:人類吃了    真神所禁吃的果子後,對於肉體的兩性關係產生了「犯罪後」的質變!我們可以由現代人類對於性的諸般解放觀念】來看,其氾濫的程度真是世風日下淫亂無比,甚至超越了聖經中「所多瑪」的淫亂!

這一切的罪與惡,我們反推到伊甸園子的當下來看:
■    真神所說的:「恐怕他們錯誤的認知了(以自我意識來解釋)良善與邪惡,若在加上生命樹上的果子 → 人類就會無所不做了(放縱肉體的私慾)」!
所以漢文和合本《創世記3:5》所指的「分別善惡」是錯誤翻譯的結果!
該段經文真正的涵義是指:「人類因為犯了罪,以致對於良善或是邪惡,【不再去遵循    真神的旨意】,反倒是因為罪的緣故(生出了自由意志與心靈肉體的私慾),自我取得了良善與邪惡的「以人為本」的解釋權(簡單的說:就是人不願承認有罪)!」


■ 而    真神為什麼早就知道人類會犯罪?而在伊甸的園子裡設下了「生命樹」「認知良善與邪惡的樹」
我不認同翻譯成「智慧樹」因為智慧是由    聖霝而生(    神本為真智慧之源),故惟有敬畏創造宇宙萬有與天地海的獨一    真神的,才會擁有屬    聖霝的真智慧。
所以,這個【認知樹】的霝意乃是要串珠到《申命記1:39》【不自我認知良善和邪惡的兒女】的經句上。
原漢文和合本的翻譯為何會出現有【知道善惡】與【不知善惡的兒女】的反義詞呢?

因為最正確的翻譯告訴我們:『不自行認知(自以為是)的兒女,才會敬畏    真神。,才會對【性的觀念】的選擇上,做出最正確的【從    真神角度切入的「行為判斷」】』!

這就是和合本原譯「分別善惡」最錯誤的地方!所以單單直述「分別善惡」,並不能讓人進入整個福音涵意的架構之中錯使基督新教教派解釋為:「會像    真神一樣有分別善惡的能力,分別對與錯的事」。

為什麼不能譯成「分別善惡」?更因為近代人類早已遠離了    真神的信仰(人本歷史與人本知識)之外,所以才會產生出「宗教都是勸人為善的」錯謬自以為義的詮釋生出來。
我們不能陷入普世宗教都是【善】的狹隘之中!以為宗教團體一切所行的事(教義)都是善的,譬如自以為義的放生;譬如傷害自己肉體的苦行等等…
聖經上說:「    神本為善」《歷代誌上16:34》。故普世的各種宗教所勸人為善的【善】,是指奉獻金錢或付出勞務的行為就是【善】嗎?是心存善念就真是【善】嗎?
非也!這種想法就是【集體型塑(以人為根本)】出來的「對價方式」。也就是一種群體共同【認知】出來的數大便是美的宗教教義,用來解釋人類可以分辨出【自認的善惡】。


我們必須找出宇宙萬有中真正的真理:【善】!
聖經引導我們指出:「人是靠著好行為與信心而在    真神面前是稱為義的!」

《約翰三書1:11》親愛的啊!不要效法惡,只要效法【善】(指:   真神)。行善的屬乎神;行惡的未曾見過神。

所以,【善】不是一種後宗教的行為產物,那麼的膚淺的認知!
【善】就是    真神的形象與真理道德(    真神的本質)。故一個犯了罪的人類,縱使你捐出了龐大的金錢或是勞務去行善,但是你的信仰是針對膜拜偶像宗教的教義而去行善(即以交換金錢或是勞務而取得一種輪迴、福報對價換取的救贖),而沒有真正的尋找到那位創造宇宙萬有與天地海的獨一    真神的,這就是錯誤的認知了屬於世界人本宗教的善,是徒勞無功的!


這就是本文證道所特別強調的為什麼不能翻譯成:「像    神一樣,能分別善惡」的真諦!因為人類所分別出來的善惡,是嚴重的摻雜了數千年以來的各種錯解歷史的角度,以及歷代先祖強烈【自我認知】下的、長輩無知口耳相傳教導的【傳統與遺傳】。比方說歷史上有某一位先祖,他以他個人【自以為是】的觀點說:「我們要如何…如何…去做某些事,就可以庇蔭子孫,就可以獲得福報,就可以上天堂等…」。
於是他這個人【自以為是】的觀點說法,在當下又傳給子孫與鄰舍,結果呢?這就會形塑出千種宗教、萬種團體。
這也就是說:「此等將源頭的    真神」抽離後所形成的宗教,其以人為本位的主張佔其教義的全部,那麼這個宗教團體無論是行出了各種善行或是善款,最終仍未能將人類導向【創造宇宙萬有與天地海的獨一真神】的道路之上,其所【分別出來的善惡】,就是【肉體私慾下的人本宗教】而已…

《創世記3:5》就是指出,在將後來的日子裡(世界末日之前),人類對於【認識、認知性的觀念】上產生了極大的變化!人類開始習慣於將【性的道德觀念】以自己【自我感覺良好、只要是我喜歡,有甚麼不可以】的方式來自由放任其性行為性觀念,這種【普世性解放】的大海嘯不斷地襲來,其所氾濫的程度,竟連現今普世的各種宗教都攔阻不下來!
正因為煞殫魔鬼在起初就說:「你們一定不會死!」、「你們便會像個神
自能認知】何為良善和邪惡。」
所以,這就是為什麼現今人類所
自以為義】的來規範他們自己所認定、認知】的善與惡我簡單的做個終極的註解…這就是人本主義】!

很不幸的…這以人為認知的人本主義】在基督新教宣教的教義與行為當中,早已悄然的形成了【以人為本的主流教派與教義】

■《箴言1:7》敬畏    上主(阿多乃Adonai)是知識的開端;愚妄人藐視【智慧】【訓誨】
請看我為何將【智慧】和【訓誨】以粗框標記出來,因為夏娃是人類首位藐視    真神的真智慧和警告訓誡的!

所以    真神起初的警告正是因為「預見了」蛇試探夏娃是會成功的!

《箴言3:7》不要【自以為】有【智慧】;要敬畏    上主(阿多乃Adonai),遠離惡事。
《箴言3:7》就是在回應《創世記3:5》,你們不認識【智慧】、不能分辨【智慧】、不認知【智慧】!這一切罪的源頭就是【妳不肯聽入    真神警告的訓誡】!夏娃【自以為的】信了蛇的話語的試探。所以我稱夏娃為【人本主義之母】!


以馬內利 
上善教--聖安息主日教會   
布衣神僕:郝傳道

主後 2015 12 16 記寫 2015 12 30 整編

 

arrow
arrow

    布衣神僕 郝傳道 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()